Como ‘gostar’ em holandês?

Smaken verschillen. Há gosto pra tudo. Mas como dizer que você ‘gosta’ em holandês? Depende do que e como se gosta. Gostar, amar, ser louco por, achar saboroso, achar legal… não gostar de jeito nenhum, odiar… há formas para todos os gostos. E a grande maioria delas não é uma palavra só. Vamos ver algumas.

houden van é uma das formas de se dizer que ama (pessoas), mas também pode ser só gostar mesmo (coisas, situações).

Ik hou van jou. (Eu te amo.)

Ik hou van courgette. (Eu gosto de abobrinha.)

liefhebben essa é amar. A minha preferida.

Ik heb je lief. Eu te amo.

Ainda falando de pessoas, quando não se diz que ama (liefhebben, houden van) mas que gosta, então usamos o mogen ou o leuk vinden:

mogen geralmente vem acompanhado de wel ou graag e quer dizer gostar no sentido de ‘achar simpático’.

Ik mag hem graag/wel. Eu gosto dele/acho ele simpático.

leuk vinden você também pode achar algo ou alguém leuk (legal, ‘cool’ do inglês). Nesse caso, pode até significar que você tem um interesse romântico, na pessoa.

Ik vind hem leuk. Eu acho ele legal.

Ik vind Rock leuk. Eu gosto de Rock.

graag + verbo funciona muito bem para atividades que gostamos de fazer.

Ik speel graag piano. Eu gosto de tocar piano.

Ik zit graag op café. Eu gosto de sentar num café (aqueles barzinhos europeus).

Falando de comida e bebida:

lusten essa é pra dizer que você gosta especificamente de ‘comer’ e ‘beber’ algo.

Ik lust bier. Eu gosto de cerveja.

Ik lust geen zoete aardappel. Eu não gosto de batata doce.

lekker vinden achar gostoso.

Ik vind groentesoep lekker. Eu gosto de sopa de legumes.

Ik vind rode wijn lekker. Eu gosto de vinho tinto.

Falando de situações:

leuk vinden (ver acima).

bevallen pra quando você está se sentindo bem, confortável em uma situação ou quando algo te agrada. Atenção: apesar de se traduzir como ‘eu gosto’, o sujeito é het.

Het bevalt me. Gosto disso./Isso me agrada.

Het bevalt me hier. Gosto daqui.

Agora, se estamos falando de gostar muito, pra caramba, ser louco por algo (ou por alguém), então, uma das expressões é

dol zijn op iets/iemand

Ik ben dol op jou! Sou louco por você.

Ik ben dol op spaghetti. Sou louco por spaghetti.

Ok. Gostar também pode ser expressado de forma negativa: não gosto disso ou daquilo. É só colocar um niet /geen. E se quiser expressar com um pouco mais de intensidade, há também mais de uma opção:

vies zijn van iets detestar.

Ik ben vies van eten uit blik. Detesto comida enlatada.

een hekel aan iets hebbendetestar.

Waar heeft zij een hekel aan? O que ela detesta?

een afkeer aan iets hebben ter aversão a.

Ik heb een afkeer aan files. Tenho aversão a engarrafamentos.

haten odiar.

Ik haat niemand. Não odeio ninguém.

  •  

Resumindo esses verbos e expressões numa listinha:

houden van, liefhebben, mogen, leuk vinden, graag + verbo, lusten, lekker vinden, bevallen, dol zijn op iets/iemand, vies zijn van iets, een hekel aan iets hebben, een afkeer aan iets hebben, haten.

A lista não acaba por aqui. Dá pra ver mais sinônimos nesse site: https://synoniemen.net/

  •  

Ik ben dol op fruit. En jij? Waar ben je dol op?

Groetjes.

crédito da foto: Alexander Schimmeck @ Unsplash

 

Deixe seu comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *